Categorías léxicas en español y japonés: Un estudio comparativo
Palabras clave:
español, japonés, idiomas, categorías léxicasSinopsis
Las categorías léxicas del español y del japonés difieren tanto en su número como en sus propiedades sintáctico-semánticas, lo que provoca numerosas dificultades a hablantes de ambas lenguas. El presente trabajo tiene como objetivo realizar un estudio comparativo de las categorías léxicas de dichas lenguas para sistematizar la falta de correspondencia intercategorial y contribuir así a una mejora de su enseñanza. Con el fin de establecer las diferencias subyacentes, se dedica un capítulo a cada categoría léxica (el nombre, el nombre adjetival, el adjetivo, el verbo y el nombre verbal), prestando atención a sus características generales y presentando diversas propuestas para su clasificación. Asimismo, se analizan pormenorizadamente los rasgos léxico-sintácticos de algunas piezas léxicas para determinar la causa de los errores en el aprendizaje de cada lengua como L2/LE bajo el marco teórico del Lexicón Generativo. Esta investigación puede considerarse pionera en el análisis comparativo de las categorías léxicas del español y del japonés, ya que aún son escasos los estudios que apliquen los presupuestos teóricos del Lexicón Generativo al campo de la adquisición de segundas lenguas.
Materias IBIC
CJ - Enseñanza y aprendizaje de lenguas (distintas del inglés)
Número de páginas: 356
Cómo citar
Romero Díaz, J. (2023). Categorías léxicas en español y japonés: Un estudio comparativo. Madrid: UAM Ediciones.
Descargas
- Índice Índice (0.3 Mb)
- Introducción Introducción (0.3 Mb)