Textos de chino oral: Materiales de comprensión auditiva basado en corpus

Autores/as

VV AA

Palabras clave:

chino oral, chino, ejercicios, comprensión auditiva

Sinopsis

Textos de chico oral es un material complementario para el aprendizaje del chino, concebido para practicar la comprensión auditiva y ampliar contenidos de gramática y vocabulario. la obra se presenta en un libro con CD-ROM, inseparablemente. Los textos transcritos y el correspondiente material sonoro aparecen el disco. El libro contiene las instrucciones de uso y los ejercicios que acompañan a cada texto, así como sus soluciones.

https://libros.uam.es/public/site/images/jesus/papel2bb.png

AVISO: El CD-ROM adjunto solo es compatible con SO Windows 7 y anteriores.

Biografía del autor/a

VV AA

Participan en la obra:

Antonio Moreno Sandoval

Antonio Moreno Sandoval es profesor titular y secretario académico del Departamento de Lingüística, Lenguas Modernas, Lógica y Filosofía de la Ciencia, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad Autónoma de Madrid. Además es el director del Laboratorio de Lingüística Informática de este mismo centro. Como investigador ha trabajado en IMB España, en la Universidad de Nueva York y en la de Augsburgo, entre otros lugares. Su campo de estudio es la morfología y la lingüística computacional y la compilación y anotación de corpus tanto orales como escritos. En cuanto a sus publicaciones, es autor de más de setenta publicaciones científicas y de cuatro libros.

Hongbo Li

Hongbo Li es profesor titular en el Departamento de Lengua y Literatura China de la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing y especialista en la enseñanza de chino y en la formación de profesores. Ha participado en la prueba de nivel china (HSK) y ha escrito algunos manuales.

Leonardo Campillos Llanos

Leonardo Campillos Llanos se doctoró en Lingüística por la Universidad Autónoma de Madrid. Ha trabajado desde 2011 en el Laboratorio de Lingüística de este mismo centro, con un corpus para el procesamiento de terminología médica. Es especialista en tecnologías del habla, de traducción y de interpretación. Actualmente, investiga para LIMSI. Ha publicado gran cantidad artículos en revistas, tanto en inglés como en español, y ha participado en muchos congresos.

Paula Gozalo Gómez

Paula Gozalo Gómez trabaja como docente de español como lengua extranjera en el Servicio de Idiomas de la Universidad Autónoma de Madrid y forma también a profesores. Ha escrito varios artículos en revistas y es coautora de algunos libros como Español oral en contexto. I. Textos de español oral (2010) y Campus ELE 1 (A1) Manual de español lengua extranjera (2012), ambos editados por UAM Ediciones.

Wei Wang

Wei Wang es profesora titular en el Departamento de Lengua y Literatura China de la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing. Se ha especializado en la enseñanza de chino y en la formación de profesores. Ha participado en la prueba de nivel china (HSK) y ha escrito algunos manuales.

Yang Dong

Yang Dong es profesora ayudante del Departamento de Español de la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing.

Publicado

junio 13, 2016

Colección